Шетланд / Shetland (2013-...)
Черговий британський драматичний детектив “Shetland”. Початково задуманий як екранізація романів Ann Cleeves (не читав, але схвалюю) і розвинувся в самостійний телевізійний продукт. Першою, визначальною і головною його рисою є (вчергове) — атмосферність. Зйомки відбувались безпосередньо на Шетландських островах та північній частині Шотландії. Тому події розгортаються на фоні епічних пейзажів, які інколи добряче відволікають від сюжету. Окрім природи вражає місцева архітектура — одно- і багатоповерхові будівлі з кам’яної кладки, споглядання яких створює ефект “прослуховування музики”… Все це разом забезпечує своєрідну палітру — мальовниче поєднання сірого і зеленого в колірній гамі.
Темп фільму відверто “непоспішаючий”, можливо інколи затягнутий, але для атмосферного (може навіть і “видового”) кіно це не шкодить. Від конвеєрних поліцейських процедуралів “Shetland” відрізняє те, що тут не так важливо банальне “хто вбивця?” як сам процес розмотування клубка подій і причинно-наслідкових зв’язків. Всі актори немодельної зовнішності — і, як виявилось, це справляє приємне враження реалістичності того, що відбувається.
Не можна не звернути увагу на місцеву транспортну систему: коли головні герої кажуть, що поїдуть на автомобілі на сусідній острів — мається на увазі використання системи поромних переправ, які діють на архіпелазі, а в особливо віддалені частини — літають легкомоторні літаки. Особливо вразливим категоріям українських глядачів буде боляче побачити дороги з ідеальним асфальтним покриттям серед гострокутних скель на невідомих островах десь на півночі Атлантики. Постійним шанувальникам британських серіалів добре відомий “острівний” погляд британців на Європу, а в даному серіалі продемонстровано парадоксально оригінальний “острівний” погляд корінних жителів Шетланду на Шотландію.
Офіційним слоганом до фільму я б запропонував пафосну фразу: “Ніхто не говорив, що справедливість запанує, але винних буде знайдено…”
P.S. З приводу тих недорогих підколів, що я нібито надто вільно застосовую терміни “британський” та “шотландський”, пропонується взяти за основу логіку іменування, запропоновану відомим знавцем англійської історії та культури, вродженим гуманістом, природженим дипломатом, невтомним борцем за рівність і повагу до всіх народів і націй — Jeremy Clarkson, згідно якої, якщо продукт якісний — він британський, якщо провальний і за нього соромно — тоді шотландський. Тому “Shetland” — це абсолютно британський серіал.